町のホームページ

get

ようこそおいでくださいました。

わたしが大好きな町である秋田県協和町とは、1955年(昭和30年)3月31日、仙北郡荒川村、淀川村、峰吉川村、河辺郡船岡村の4村が合併して誕生した町である。

2005年(平成17年) 3月22日、大曲市などと大仙市として合併し、閉町した。

いろんな市町村が合併することでさまざまなことが生じます。利点が伸びて行ってくれることを祈っています。

本当のところは謎ですが…

秋田県は秋田美人という名前があるほど、美人が多いところとして有名です。

秋田にある自然がいいからとか、食べ物がいいからとか、外国との混血説があったりと、原因については諸説ありますが、真偽のほどは解明されていません。

get

get

get

命の芽吹き。健気な姿に思わずシャッターを切りました。とってもかわいいふきのとうを見て、和やかな気分になりました。

その他情報サイト

会社を辞める手続きと退社後の生活:日々大変な会社生活から卒業したいと会社を辞めるためにすべきことや、正しい辞め方についての情報サイト。

お金を増やす方法。初心者編:お金を増やすためにはどのような方法があるのかを紹介しています。

お腹の肉をみるみる取る方法:お腹の肉がついてしまうとカッコ悪いのですが、気を抜くとすぐについてしまいます。そんなお腹の肉の対処法はあるのでしょうか?

医療事務の難易度はどれくらい:医療事務の資格の難易度は高いのだろうか?という問いをする人が数多くいるようです。人気が高い資格について調査しています。

手に職をつけるならどんなのがいい:手に職をつけるための資格や訓練をして安定的に稼げるような自分になりませんか?

同窓会の服装(女性編):同窓会の服装で失敗しないためにも、同窓会の服装についての常識を確認しておきませんか?

手荒れ・手あれ改善ケア法!:手あれの改善を図るために、手あれに繋がる生活の行動などの紹介をし、その対策方法を伝えています。

冷え症対策に!湯たんぽを使おう:冷え症と湯たんぽは密接なキーワードとなるでしょう。冷え症に悩む人は湯たんぽを効果的に使って対策してみませんか?

痔での入院期間はどれくらい:痔の入院期間と、その期間を暮らすのに必要な知識についてお伝えしています。

手汗をおさえる対策方法:手汗をおさえることは可能です。緊張によって手が湿っぽくなるその前に対策をしておきましょう。

部屋の悪臭対策室:部屋の臭いはなかなかとれにくく、一時的な対策では改善には繋がりません。部屋の臭いの発生源とその対策についての解説サイトです。

管理人の英語日記

■英語日記

 

 

3/1/2011 New year's party
...........................................................................
【書きたいこと】
また今年も、俺は居酒屋で友達と会い、飲み、そして語った。
年も重ねてきており、話題がだんだん変わってきた。専らの話題は、将来何をすべきかなんてこと。
【僕】
Every year, I met some friends and drunk at a Japanese style bar and talked
a lot. As we got old, the topic have been changed. The topic we talk recently
is what we should do in the future.
【ネイティブ】
As I do every year, I met some friends and drank at a Japanese style bar and talked
a lot. As we are getting older, the topic has changed. The topic we talk about recently
is what we should do in the future.
...........................................................................
【書きたいこと】
何人かは結婚していて、家族のためにもっと稼がないといけない。養育費も必要になってくる。

または、仕事に不満があり、何人かは転職するかもしれない。
だが、ほとんどの奴らは次に何の仕事に就いたら良いかなんてわからない。
【僕】
Some of us have got married and they should earn more money for their family.
They need more money to grow up their children.
Some of us complained about their job and seemed to change them. But most of them
don't know what they should do after the present job.
【ネイティブ】
Some of us have got married and should earn more money for their family.
They need more money to raise their children.
Some of us complained about our job and wanted to change. But most of us
don't know what we should do after the present job.
...........................................................................
【書きたいこと】
俺たちは、不満や将来に対する恐れを持っている。そんな現状を打破するべく、ある誓いを立てた。
来年の新年会に、最低1つ良い知らせをできるようにしよう。

っで、一体俺は来年、何をみんなに言うことができるのだろうか…?
【僕】
All of us have complain or afraid about our future and we took an oath that we would tell good
news at least 1 next year. What news will I be able to tell them?
【ネイティブ】
All of us have complains or are afraid of our future and we took an oath that we would tell good
news at least 1 next year. What news will I be able to tell them?
...........................................................................
【書きたいこと】
俺たちは飲んだ。
仲間の一人は酒癖が悪く、居酒屋のネーチャンにちょっかいをかけ始めた。
いつもこの調子で、そしていつも失敗する。今回もどうせ失敗するんだろうと皆が思っていた。
…が、奴はやりやがった。
彼は、俺たちのグループで今年最も成功する奴になってしまうのか…
【僕】
We drunk pretty much. One of us is who act bad when he drinks and chat up a girl who worked for the bar.

He has failed such a attempt and we thought he'll fail it again.
But he got succeed in this time.
He might make the best progress in this year among our group...
【ネイティブ】
We drunk very much. One of us is a bad drunk and he hit on a girl who worked at the bar.
He has failed such a attempt bofore and we thought he'll fail again.
But he succeeded this time.
He might make the best progress in this year among our group...
今回のフレーズ
酒癖が悪い:a bad drunk
例)One of us is a bad drunk.
または、
One of us becomes a different person when he drinks. 
One of us is very chatty when he drinks. などと表現します。

 

【Hit on】
さて、英語ではどのようにHit on(声をかける)のでしょうか。いくつかフレーズを紹介します。
Do you come here often?
Can I take you out for dinner?
You wanna go out sometime?
ぜひ使ってみてくださいね♪

 

 

 

03/05/2011 At a bar
.......................................................................
【書きたいこと】
いきつけの飲み屋で一杯。静かに本を読んだり、マスターと話したり、
味のみならず雰囲気も最高の場所だ。
【僕】
I went to the pab, I often go, and had a beer.
Reading books, speaking to the owner, I like the taste and the atmosphere
【ネイティブ】
There is a small pub I often visit. I enjoy reading or talking with the
owner. The atmosphere is very good.
.........................................................................
【書きたいこと】
今日の客は、若いカップル1組とおっさん2人組。だいたいいつもと同じくらいの
入りだ。ただ、いつもと違うのは、このおっさん連中がたまらなくうるさい。
上司の愚痴で盛り上がっているというか、殺気だっている。

【僕】
There were a young couple and two old man. It's the same as usual.
But The old man were pretty noisy.
They were comlpaining about their boss.

 

【ネイティブ】
Today's crowd is a young couple and two old guys. It's always like this.
The only difference is, those two guys are a little too rowdy.
They are bitching about their boss.
..........................................................................
【書きたいこと】
次第のこのおっさん、仲間内だけでは飽きたらず、こちらにも被害をもたらせてくる。
「なぁ、にいちゃん。俺たちの方が正しいだろ?だいたいあいつはよぉ…」
無表情を決めこみ、僕は一言「そーすね」
巻き込まれるのは勘弁。無表情が効き、おっさんは退散。
【僕】
As time goes by, they caused to me.
"Hey, we are right, aren't we? The boss is …"
I decided to be looked I wasn't interested in it and said "Yeah, I think so"
I didn't want to be involved. After that answer, they went anywhere.
【ネイティブ】

Then they try to get someone else envolved. So they turn to me
"Hey son! We are right about that bastard, aren't we?"
With a deliberately uninterested look I said "I guess so"
I didn't want want to get involved.
My plan worked, the two old guys left me alone.

 

..........................................................................
【書きたいこと】
Still waters runs deep
あんな風にはなりたくねぇな。と思いながらも、ちょっと自分を振り返り、反省
するのでした。他人は自分を映す鏡ですから。
【僕】
While I thought I don't wanna be like that and thought about myself and
ashamed what I had been. The other person is like a mirror.
【ネイティブ】
I did a little soul searching after that and I saw my reflection in that
mirror. I don't want to be like that
今回のフレーズ
●Still waters runs deep
Still(静かな) waterというのは、実は深いんだよ。ってことです。
水面が忙しく流れているのは、とっても浅い水の流れだというわけで。
がなりたてているおっさんは、後者ってことになりますか。

どっしりと構える大物になりたいですね。

 

●Hey son! 「なぁ、ニイちゃん」
おっさんが使うフレーズです。manなどではなくsonを使うのがポイントです。

 

---------------------------------------------------------------------------
発行責任者:鷹橋 貴(たかはし たかし)
【編集後記】
連休中でやっと時間がとれたので、久々に発行できました。
尚、このマガジンは、
1:発行者の空き時間が比較的ある
2:ネイティブの空き時間が比較的ある
3:両者の空き時間が合致している
4:日記のネタが見つかる
5:発行者のやる気がみなぎる
が全て満たされた時発行されます。なかなかの難産です。

 

今日は、GWとおっさんのおかげで発行できたことに感謝♪

 

「こんな時、英語では何て言うの?」という質問を受付中です。
【今回のフレーズ】で紹介できるように、(出来る限りの範囲内で)無理矢理行動
して日記を書いてご紹介します。 犯罪や高級なものは勘弁ですけど…。

 

 

 

22/1/2006 Reflection already
【書きたいこと】
今年も1ヶ月が過ぎようとしている。
英語力向上を誓い、英語日記をつけることを決意したが、気が付けばほとんど
後回しにしている日々… 早くも頓挫か?
【僕】
It has passed one month in this year.
I decide to improve my English skill and keep diary but I haven't done
anything until now. Now I think I have given it to the next day everyday.
【ネイティブ】
One month has passed. I resolved to increase my English ability but
I've done nothing. I realized I've been putting it off.
Have I already given up?
------------------------------------------------------------------------
【書きたいこと】
焦って、今早速書いているわけだが、この半月何やってたんだろう…

日々仕事に追われているだけだ。1日10時間以上も働き、休日も無いのではねぇ。
よし!仕事を辞めよう!!
【僕】
Now I'm hurry and writing it and I think what I've done this past half month.
Everyday I've spent most of time for the job.
Now I'll stop working!
【ネイティブ】
I hurriedly write this diary but what have I done this past half month?
Everyday is spent working over 10 hours a day and no days off.
Alright! I'll quit my job!
------------------------------------------------------------------------
【書きたいこと】
成功する転職の条件として、やりたいことを明確にせよ、現職を辞める前に
次の職を見つけよとある。
さぁ、今日から転職活動を開始しよう!早くあのうるせぇ野郎とおさらばしてぇ!
【僕】

Some books say the conditions of success, you should understand what you
want to do clealy and start finding the next one during you work for the
present job.
Now I'll start findin a new one. I want to leave the noisy boss.
【ネイティブ】
It is said, there are conditions to success, understand what you want to
do clearly and find another job before quiting this one.
Right! From today I'll start looking for a new job and get away from the
asshole boss!
今回のフレーズ
●うるせぇ野郎、くそったれ:asshole
例)I hate the asshole boss.
または、
bitchy や bitching と表現します。
●後回しにする:put off
Never put off till tomorrow what you can do today.

(ことわざ) 今日出来ることは明日まで延ばすな

 

 

 

 

ダメ人間確定のような内容になってしまいましたが、思いつきで決めたわけでは ないですよ。
英語日記メルマガ創刊は、おもいっきり思いつきですけどね(笑)
【今回のフレーズ】に、ネガティブなものを書く必要のないような日記を書ける ようになりたいですね。

 

「こんな時、英語では何て言うの?」という質問を受付中です。 【今回のフレーズ】で紹介できるように、(出来る限りの範囲内で)無理矢理行動して日記を書いてご紹介します。

管理人のコラム

秋田県といえば、私は真っ先に「あきたこまち」の美味しさを伝えたいです。

炊きたてのお米を茶碗によそって食べる時にあの幸せは、やはり日本人でよかったな〜としみじみ感じてしまいます。

もしそのお米が「あきたこまち」かも、採れたての新米となると、ますますその感動は高まります。

ほっかほかのご飯に、味噌汁と漬物があればもうそれだけでたくさんのご飯を食べられます。

日本に生まれて良かった、秋田にうまれてよかったと本当に思います。みなさまに感謝いたします。

これからのこの幸せを感じられるように、この地で仕事を頑張っていこうと思っています。

最近は日本酒のおいしさも少しわかってきました。やはり米どころの秋田県で作られる日本酒はかなりおいしいです。

家で飲む時は小さいコップに半分ほどというごく少量ですが、たまに行く飲み屋さんでは升に注いでくれて、とっても渋いのでついついそれを注文してしまいます。

なんとか少しずつ飲んで、1杯を飲み終えることには顔が火照ってきますので、それでお酒は終了。あとは美味しい料理を楽しむくらいです。

たくさんは飲めませんが、美味しさがわかったことで幸せが増えたような気がします。

情報サイト集